Auglýsing

Einar gerði BA ritgerð um orðið „fokk“ og komst að því að það er ekki bara blótsyrði

Einar Lövdahl Gunnlaugsson komst að því þegar hann var að skrifa BA ritgerð í íslensku að orðið fokk hefði verið til í málinu okkar á 17. öld en sögnin að fokka og nafnorðið fokk, höfðu og hafa enn nokkuð fjölbreytilega merkingu.

Einar útskrifaðist nýverið frá Háskóla Íslands en lokaritgerð hans fjallaði um orðið: „fokk“ og bar heitið: „Hvað í fokkanum geri ég þegar ég útskrifast?“

Einar var gestur í Síðdegisútvarpi Rásar tvö í vikunni þar sem hann ræddi ritgerðina og uppruna orðsins. Einar segir að sögnin að fokka geti þýtt á íslensku að gaufa eða að dunda og nafnorðið fokk þýði leiðinlegt starf.

Hann bjó lengi vel í Bandaríkjunum og segir að orðið sé álitið ljótara þar í landi og blótskraftur orðsins sé sterkari þar ytra. „Við notum þetta orð aldrei um bókstaflega hlutinn, samfarir og það gæti verið skýringin,“ sagði Einar í Síðdegisútvarpinu.

„Þessi orð eiga sömu rætur og eru rakin til norrænna mála en orðið fokk þýðir samfarir eða limur í norskri og sænskri mállýsku.“

Viðtalið í heild má heyra hér.

Auglýsing

læk

Auglýsing
Auglýsing

Fréttir

Auglýsing